2017年2月25日 星期六

same sex marriage, legal, the U.S.

網址:https://en.wikipedia.org/wiki/Same-sex_marriage_in_the_United_States

Same-sex marriage in the United States

In the United States, same-sex marriage has been legal in all states, Washington, D.C., as well as all U.S. territories except American Samoa, but not on Indian lands, since June 26, 2015, when the United States Supreme Court ruled in Obergefell v. Hodges that state-level bans on same-sex marriage are unconstitutional. The court ruled that the denial of marriage licenses to same-sex couples and the refusal to recognize those marriages performed in other jurisdictions violates the Due Process and the Equal Protection clauses of the Fourteenth Amendment of the United States Constitution. The ruling overturned a precedent, Baker v. Nelson.
While civil rights campaigning took place from the 1970s, the issue became prominent from around 1993, when the Hawaii Supreme Court ruled in Baehr v. Lewin that the prohibition was unconstitutional. The ruling led to federal actions and actions by several states, to restrict marriage to male-female couples, in particular the Defense of Marriage Act (DOMA). During the period of 2003 to 2015, various lower court decisions, state legislation, and popular referendums had already legalized same-sex marriage to some degree in thirty-eight out of fifty U.S. states, in the U.S. territory Guam, and in the District of Columbia. In 2013 the Supreme Court overturned a key provision of DOMA, declaring part of it unconstitutional and in breach of the Fifth Amendment in United States v. Windsor because it "single[d] out a class of persons" for discrimination, by refusing to treat their marriages equally under federal law when state law had created them equally valid. The ruling led to the federal government's recognition of same-sex marriage, with federal benefits for married couples connected to either the state of residence or the state in which the marriage was solemnized. However the ruling focused on the provision of DOMA responsible for the federal government refusing to acknowledge State sanctioned same-sex marriages, leaving the question of state marriage laws itself to the individual States. The Supreme Court addressed that question two years later in 2015, ruling, in Obergefell, that same-sex married couples were to be constitutionally accorded the same recognition as opposite-sex couples at state/territory levels, as well as at federal level.By the time that same-sex marriage became legal nationally, public opinion on the subject had reached almost 60% approval levels according to polls by The Wall Street Journal, the Human Rights Campaign, and CNN, having been consistently over 50% since 2010 and trending consistently upward over the years prior.


Structure of the lead:

WHO: not given
WHAT: same sex marriage
WHEN:2015
WHERE:United State
WHY:not given
HOW:to pass same sex marriage

Keywords:


unconstitutional(adv.)違反憲法的
denial(n.)拒絕
jurisdiction(n.)司法權
campaigning(n.)進行競選
clauses(n.)條款
prohibition(n.)禁止
legislation(n.)立法
federal(a.)同盟的
sanctioned(n.)批准的
provision(n.)條款
referendum(n.)公民投票權
residence(n.)住處
poll(v.)投票
valid(a.)有效的
US, Cuba, relation, Obama visit

網址:http://time.com/4266394/obama-cuba-castro-meeting/


President Obama Declares a 'New Day' in U.S.-Cuba Relations After Castro Meeting



President Barack Obama hailed "a new day" in the relations between the U.S. and Cuba on Monday as he spoke alongside Cuban President Raúl Castro following a historic bilateral meeting.

"For more than half a century, the sight of a U.S. President in Havana would have been unimaginable, but this is a new day," Obama said.

The leaders' remarks followed a bilateral meeting at the Revolutionary Palace on Monday, the first major event of Obama's historic trip to the island nation. He is the first U.S. President to visit Cuba in 88 years.

Both leaders made clear that though profound differences between the two countries remain, they hope to find common ground as they improve relations.

Obama noted Monday that he brought 40 members of Congress with him on the trip, which he said was an indication "growing interest in the U.S. Congress in lifting the embargo."

Since the President announced the beginning of normalized relations between the two countries, the Obama Administration has rolled out changes including direct mail service, commercial flights and the expansion of business opportunities.

But as important as those incremental steps are, the long-standing embargo must end, Castro said on Monday.

"The blockade stands as the most important obstacle to our economic development and the well-being of the Cuban people," he said. "That's why its removal will be of the essence."
Obama said he's confident the embargo will end, but, "when, I can't be entirely sure."

The issue of human rights is the biggest disagreement between the U.S. and Cuba, given Cuba's detention of political prisoners. During a question-and-answer session, Castro was asked about political prisoners, but he denied that any were being held, and asked the reporter who asked the question to provide him with a list.

Castro also went on the attack against the U.S., criticizing Americans for "political manipulation and double standards" on human rights and calling the lack of access to health care, education and equal pay in the U.S. "inexcusable."

Obama implied that both countries have work to do to further normalize relations.









"The U.S. will continue to speak up on behalf of democracy," he said, "including the right of the Cuban people to decide their own future."








Structure of the lead:

WHO: Barack Obama
WHAT: visit Cuba
WHEN:not given
WHERE:Cuba
WHY:improve relations
HOW:have a day in Cuba

Keywords:


alongside(adv.)在旁邊
bilateral(a.)雙方的
profound(a.)雙方的
embargo(n.)貿易禁運令
incremental(a.)增加的
blockade(v.)封鎖
obstacle(n.)障礙
entirely(adv.)完全的
manipulation(n.)操縱
inexcusable(a,)不可原諒的

2017年2月19日 星期日

AlphaGo

網址:https://en.wikipedia.org/wiki/AlphaGo

AlphaGo



AlphaGo is a computer program developed by Alphabet Inc.'s Google DeepMind in London to play the board game Go. In October 2015, it became the first Computer Go program to beat a human professional Go player without handicaps on a full-sized 19×19 board. In March 2016, it beat Lee Sedol in a five-game match, the first time a computer Go program has beaten a 9-dan professional without handicaps.Although it lost to Lee Sedol in the fourth game, Lee resigned the final game, giving a final score of 4 games to 1 in favour of AlphaGo. In recognition of beating Lee Sedol, AlphaGo was awarded an honorary 9-dan by the Korea Baduk Association. It was chosen by Science as one of the Breakthrough of the Year runners-up on 22 December 2016.
AlphaGo's algorithm uses a Monte Carlo tree search to find its moves based on knowledge previously "learned" by machine learning, specifically by an artificial neural network (a deep learning method) by extensive training, both from human and computer play.


Structure of the lead:

WHO: not given
WHEN:October 2015
WHERE:London
WHY:Alphago beat  Lee Sedol 

Keywords:


handicaps(n.)障礙
resigned(v.)放棄
honorary(a.)榮耀的
algorithm(n.)算法
artificial(a,)人工的
extensive(a.)廣大的

Aung San Suu Kyi

網址:http://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-11685977

Profile: Aung San Suu Kyi


The win came five years to the day since she was released from 15 years of house arrest.
Although the Myanmar constitution forbids her from becoming president because she has children who are foreign nationals, Ms Suu Kyi is widely seen as de facto leader.
Her official title is state counselor. The president, Htin Kyaw, is a close confidante.
The 70-year-old spent much of her time between 1989 and 2010 in some form of detention because of her efforts to bring democracy to then military-ruled Myanmar (also known as Burma) - a fact that made her an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression.
In 1991, "The Lady" as she's known, was awarded the Nobel Peace Prize and the committee chairman called her "an outstanding example of the power of the powerless".
However, after her release and subsequent political career, Ms Suu Kyi has come in for criticism by some rights groups for what they say has been a failure to speak up for Myanmar's minority groups during a time of ethnic violence in parts of the country.


Structure of the lead:

WHO: Aung San Suu Kyi
WHAT:award the Nobel Peace Prize
WHEN:1991
WHERE:not given
WHY: not given
HOW:not given

Keywords:


counselor(n.)顧問
confidante(n.)粉紅知己
detention(n.)監禁
committee(n.)委員會
democracy(n.)民主精神 
subsequent(a.)之後的
minority(n.)少數派
ethnic(a.)民族的